Manuscript versions follow semver-ish: minor bumps gather a batch of
user-visible work, patches tidy up bugs and polish. The
Install page shows what's live on the
extension store right now vs. what's in the latest .zip
build.
Manuscript 의 버전은 semver 비슷한 규칙을 따릅니다 — minor 가 오르면
사용자 눈에 보이는 작업이 묶여 있고, patch 는 버그·다듬기 위주.
현재 설치 페이지에서 웹 스토어 라이브 버전과
최신 .zip 빌드 버전을 비교해 보실 수 있어요.
v0.7.1
Current현재
Two small touches. Importing a JSON whose id already exists
now asks before it overwrites your copy, and a manuscript
that moves between pages no longer jumps back to its first
step mid-replay.
작은 변화 둘. 같은 id의 JSON을 가져올 때 기존 사본을 덮어쓰기
전에 한 번 물어보고, 여러 페이지에 걸친 매뉴스크립트가 재생
도중 첫 단계로 되돌아가던 현상을 고쳤어요.
New
신기능
Import asks before overwriting — opening a JSON whose id already matches a manuscript in your library now shows a confirm dialog ("…already exists. Overwrite it?") instead of silently replacing it. Cancel leaves your copy untouched.
가져오기 덮어쓰기 확인 — 라이브러리에 같은 id의 매뉴스크립트가 이미 있는 JSON을 열면, 조용히 교체하지 않고 확인창("…이미 있습니다. 덮어쓸까요?")을 먼저 띄웁니다. 취소하면 기존 사본은 그대로예요.
Fixes
버그 픽스
Cross-page replay no longer restarts from the beginning — when a manuscript navigated to another page mid-playback, a timing race as the new page loaded could reset it to step 1 instead of resuming the right step. Playback now continues from where it left off.
페이지 이동 중 처음으로 되돌아가던 문제 — 시연이 다른 페이지로 넘어갈 때, 새 페이지가 뜨는 순간의 타이밍 경합으로 진행 중이던 단계 대신 1단계로 되돌아가곤 했어요. 이제 멈췄던 그 단계부터 이어서 재생됩니다.
v0.7.0
Remote Library. Connect a public GitHub repo and replay
shared manuscripts from the new Remote Library tab — no JSON
import, no copy in your library. Edits to a remote
scenario stay temporary so a teammate's working copy is
never overwritten; one click on the in-panel banner saves
the scenario to your library when you want to keep a copy.
원격저장소 라이브러리가 들어왔어요. GitHub 공개 리포를 연결하면
팝업의 새 [원격저장소] 탭에서 공유된 매뉴스크립트를 그대로 재생합니다 —
JSON 가져오기도, 내 라이브러리에 사본도 없이요. 원격저장소 시나리오의
편집은 저장되지 않아서 팀원이 만든 원본을 덮어쓸 일이 없고,
마음에 들면 패널 위쪽 배너의 [내 라이브러리에 저장] 한 번으로
내 라이브러리에 옮길 수 있습니다.
New
신기능
Remote Library tab — paste a GitHub repo URL (or just owner/repo) in the popup's Remote Library tab and the catalog populates. Each scenario gets its own row with the title and step count; click the manuscript icon to play.
Sub-folders — if the repo organizes scenarios into folders, the Remote Library tab shows the folders too. Step into one with a click and the breadcrumb at the top brings you back.
Stays fresh — opening the popup quietly refetches each source so the latest push from the repo's owner is what plays, without you clicking refresh.
One repo, many scenarios, no copies — your library stays your own; the Remote Library tab just reaches into the repo whenever you play.
"Edits won't be saved" banner — every remote play opens with a sticky banner above the panel header that names the source (📡 owner/repo · file.json) and reminds you that local edits are temporary. The banner stays put as you scroll the steps, so the context never disappears.
Save to local — when you've tweaked a remote scenario and want to keep the changes, the banner's [Save to local] button promotes the current scenario into your own library with a fresh id. The banner then disappears and you're back in normal editing mode.
원격저장소 탭 — 팝업의 [원격저장소] 탭에 GitHub 리포 URL (혹은 짧게 owner/repo) 만 붙여넣으면 시나리오 목록이 채워집니다. 시나리오마다 제목과 단계 수가 보이고, 매뉴스크립트 아이콘을 누르면 그대로 재생돼요.
하위 폴더 — 리포가 시나리오를 폴더로 정리해두면 그 폴더도 같이 보입니다. 폴더를 누르면 안으로 들어가고, 위쪽 작은 표시 (← 폴더명) 로 다시 돌아올 수 있어요.
항상 최신 — 팝업을 다시 열 때마다 등록된 소스를 조용히 다시 불러옵니다. 리포 주인이 새로 푸시한 버전이 자동으로 반영돼서, 새로고침 버튼을 따로 누르지 않아도 돼요.
한 리포에 시나리오 여러 개, 내 라이브러리는 깨끗하게 — 내 라이브러리는 내가 만든 것만. 원격저장소 탭은 재생할 때마다 리포에서 바로 불러옵니다.
편집은 저장되지 않습니다 배너 — 원격저장소 시나리오를 재생할 때마다 패널 위쪽에 작은 배너가 떠서 어디서 온 시나리오인지 (📡 owner/repo · file.json) 알려주고, 편집해도 저장되지 않는다고 안내합니다. 단계를 스크롤해도 배너는 그대로 머물러서 맥락이 사라지지 않아요.
내 라이브러리에 저장 — 원격저장소 시나리오를 만져보다가 이 상태로 갖고 있고 싶을 때, 배너의 [내 라이브러리에 저장] 버튼을 누르면 새 id 로 내 라이브러리에 들어갑니다. 그 뒤로는 평소처럼 편집·저장이 됩니다.
Fixes
버그 픽스
Bridge plays no longer leak into your library — host-page-launched tours (the runtime bridge path) used to pile up in the popup's saved list. The same temporary model now covers them too, so external pages can play your tours without polluting your own collection.
외부 페이지 재생이 라이브러리에 쌓이던 문제 — 호스트 페이지에서 runtime bridge 로 실행한 시연이 팝업의 저장 목록에 누적되던 현상이 있었어요. 이제 그쪽도 동일한 임시 모델을 따라서, 외부 페이지에서 시연을 실행해도 내 라이브러리는 깨끗하게 유지됩니다.
v0.6.0
Recording got a big upgrade. It now runs from a separate
recorder window that shows your script as the tour plays, and
it keeps going when your tour moves between pages — so a
multi-page tour saves as one continuous video. The page starts
in fullscreen after a short countdown, and sharing is simpler:
one dialog, pick a window and turn on system audio.
녹화가 크게 좋아졌어요. 이제 별도의 녹화 창에서 진행되고, 시연이
재생되는 대로 대본을 보여줍니다. 시연이 여러 페이지를 오가도 녹화가
끊기지 않아서 — 여러 페이지짜리 시연도 하나의 영상으로 저장됩니다.
짧은 카운트다운 뒤 페이지가 전체 화면으로 시작하고, 공유도 간단해졌어요:
다이얼로그 한 번, 창을 고르고 시스템 오디오만 켜면 됩니다.
New
신기능
Recording, rebuilt — it runs from a separate recorder window now, and the recording survives page changes.
Records across pages — if your tour walks between pages, the recording follows along through every page change and saves as one continuous video, instead of cutting off when the page navigates.
A recorder window with your script — a small window (never in the video itself) runs the recording and shows the current and next step with a blinking red dot the whole time. Pausing and resuming the tour shows up there too.
Simpler sharing — just one share dialog: pick a Window and turn on "Share system audio". The page then goes fullscreen and a 3-2-1 countdown plays before recording starts, so neither the share setup nor the fullscreen switch ends up in the video.
Start recording from the prompter too — the presenter window now has its own record button.
녹화, 새로 만들었어요 — 이제 별도의 녹화 창에서 진행되고, 페이지가 바뀌어도 녹화가 끊기지 않습니다.
여러 페이지를 한 번에 — 시연이 페이지를 오가면 페이지가 바뀔 때마다 녹화가 따라가며 하나의 영상으로 저장됩니다. 페이지가 이동할 때 녹화가 끊기던 일이 없어요.
대본이 보이는 녹화 창 — 작은 녹화 창(이 창 자체는 영상에 안 들어가요)이 녹화를 진행하면서 현재·다음 단계와 함께 빨간 점을 계속 깜빡여 줍니다. 시연을 멈추고 다시 재생하는 상태도 여기에 표시돼요.
간단해진 공유 — 공유 다이얼로그는 한 번뿐이에요: 창을 고르고 "시스템 오디오 공유"를 켜면 됩니다. 그 뒤 페이지가 전체 화면으로 바뀌고 3·2·1 카운트다운이 지난 다음 녹화가 시작돼서, 공유 설정 과정도 전체 화면 전환도 영상에 들어가지 않습니다.
발표자 창에서도 녹화 시작 — 발표자 창에 녹화 버튼이 생겼어요.
v0.5.1
A new setting lets a manuscript tell pages apart by their full
web address, including the part after the ? or #. Most sites
don't need it — matching still ignores tracking links by
default — but sites that swap the screen with something like
?tab=billing or #/reports now play back correctly, starting on
the right view and moving between steps as expected.
새 설정 하나가 더해졌어요. 매뉴스크립트가 ? 나 # 뒤쪽까지
포함해 전체 주소로 페이지를 구분하도록 켤 수 있습니다. 대부분의
사이트는 켤 필요가 없어요 — 평소처럼 추적용 링크는 무시합니다.
다만 ?tab=billing 이나 #/reports 처럼 그 뒷부분으로 화면을 바꾸는
사이트라면 이제 재생이 맞는 화면에서 시작하고 단계 사이도 제대로
넘어갑니다.
New
신기능
Match pages by their full URL (query & hash) — turn this on in the panel's gear settings for sites that change what's on screen using the address after the ? or # (like ?tab=billing or #/reports). Manuscript then treats those as separate pages, so the wrong-page warning and the automatic jumps between steps work correctly. It's off by default, so ordinary sites keep ignoring tracking parameters like ?utm_source.
전체 URL 로 페이지 구분 (쿼리·해시) — ?tab=billing 이나 #/reports 처럼 주소의 ? · # 뒷부분으로 화면이 바뀌는 사이트라면 패널의 기어(설정) 메뉴에서 켜 보세요. 그러면 매뉴스크립트가 그 주소들을 서로 다른 페이지로 보고, 페이지가 다르다는 경고와 단계 사이 자동 이동이 제대로 동작합니다. 기본은 꺼짐이라 일반 사이트는 ?utm_source 같은 추적용 링크를 평소처럼 무시합니다.
v0.5.0
The prompter window doubles as a light editor while paused.
You can rewrite a step's title and description, switch
between auto-advance and click-to-continue, change how long
each element stays on screen, and the next play picks the
edited step up from the very beginning so the new copy
(and the spoken narration) is heard from the top. The
floating panel grows a per-step list of every annotation
you've drawn — text boxes, shapes, free-hand sketches —
with a small preview of each. One click jumps to it.
발표자 창이 일시정지 상태에서 가벼운 편집기로 변신했어요.
단계의 제목과 설명을 그 자리에서 다시 쓰고, 자동 진행과
클릭 진행을 토글로 바꾸고, 각 화면이 머무는 시간도 손볼 수
있습니다. 편집 후 재생 버튼을 누르면 그 단계가 처음부터 다시
재생되어 새 문구와 음성 안내가 처음부터 들립니다. 작성 패널
에는 단계별 주석 목록이 새로 추가돼 글상자·도형·손그림이 작은
미리보기와 함께 한눈에 들어옵니다. 클릭 한 번이면 해당 주석
으로 이동해 편집할 수 있어요.
New
신기능
Edit a step from the prompter (paused) — the prompter window doubles as a light editor while paused. Click any of these and the change saves when you click away:
Title and description — click the text and start typing.
Action toggle — switch between auto-advance and wait-for-click.
Step timer — click the ⏱ 9.5s badge and type a new number.
Each inner element's screen time — when the step walks through several elements, they stack vertically under the main thumbnail with each duration underneath. Click one to select it, then ← / → adjusts its time by 0.1 seconds. The step's total length stays the same. Esc clears the selection.
Play restarts the edited step from the top — pressing play after an edit replays that step with the new content from the beginning.
Annotation list inside each step card — every step card opens an "Annotation tools (N)" panel that lists every text box, shape, and drawing on that step with a small color-accurate preview. Click a row to open its property panel; the card switches step automatically, and if the annotation lives on another page, that page is loaded and the annotation is selected for you. The trash icon removes it.
Fold sections to save room — both the inner-elements timeline and the new annotation list collapse with a single click on their headers.
Friendlier labels — the toolbar at the top of the panel reads "Annotation tools" (matching the per-step list), and the inner-elements section reads "Inner flow".
발표자 창에서 바로 단계 편집 (일시정지 상태) — 일시정지 상태의 발표자 창이 가벼운 편집기가 됩니다. 아래 항목을 클릭해 수정하면 다른 곳을 클릭할 때 저장됩니다:
제목과 설명 — 글자를 클릭하고 바로 입력.
동작 토글 — 자동 넘김 ↔ 클릭 대기 를 그 자리에서 전환.
단계 타이머 — ⏱ 9.5s 배지를 클릭하고 새 숫자를 입력합니다.
각 요소가 화면에 머무는 시간 — 한 단계에서 여러 요소를 차례로 보여주는 경우, 발표자 창에 대표 썸네일 아래로 요소들이 세로로 쌓이고 각 요소 아래에 머무는 시간이 표시됩니다. 요소를 클릭해 선택한 뒤 ← / → 키로 0.1 초씩 조절합니다. 단계 전체 시간은 그대로 유지됩니다. Esc 키로 선택을 해제할 수 있어요.
편집한 단계는 재생 시 처음부터 — 편집 후 재생 버튼을 누르면 그 단계가 새 내용으로 처음부터 다시 재생됩니다.
단계 카드 안 주석 목록 — 단계 카드마다 "주석 도구 (N)" 영역이 열리고, 그 단계의 모든 글상자·도형·손그림이 실제 색을 반영한 작은 미리보기와 함께 나란히 표시됩니다. 항목을 클릭하면 해당 주석의 속성 패널이 열립니다. 다른 단계의 주석이면 단계가 함께 전환되고, 다른 페이지의 주석이면 그 페이지를 자동으로 불러와 선택해 줍니다. 휴지통 아이콘으로 삭제.
두 영역 모두 접기 가능 — 내부 흐름 영역과 주석 도구 영역 모두 머리글 클릭으로 접고 펼 수 있습니다.
친근한 라벨 — 패널 상단 툴바의 "도구" 는 "주석 도구" 로, 내부 요소 영역의 "보조 요소" 는 "내부 흐름" 으로 바뀌었습니다.
Fixes
버그 픽스
Prompter
The progress bar picks up where it left off when you press play after a pause, matching the in-page controls.
Keyboard shortcuts (← / → / Space) work from the moment the window opens.
Switching between annotations now takes a single click.
발표자 창
진행 막대가 일시정지 후 재생할 때 멈춘 자리에서 그대로 이어집니다. 페이지 안 컨트롤과 동일한 동작이에요.
← / → / Space 단축키가 창이 열리는 순간부터 동작합니다.
주석 사이를 클릭으로 전환할 때 한 번에 선택됩니다.
v0.4.1
Sub-element re-pick gets a clear toggle with a heartbeat cue,
and the narrated replay now picks up where you left off —
the voice, the spotlight walk, the timer, and the progress
bar all resume in sync after a pause.
sub 요소 재선택이 명확한 토글로 정리됐고, 시연 재생도
일시정지한 자리부터 그대로 이어집니다 — 음성·spotlight 이동·타이머·진행
막대가 함께 동기화돼 다시 출발해요.
New
신기능
Sub re-pick toggle — clicking a sub in the panel focuses the element on the page; clicking the same sub a second time arms the picker (with a heartbeat outline) so the next click on the page swaps that sub's element. A third click — or Esc — cancels.
Heartbeat on the picker target only — when the step thumb's wand is armed it pulses; when a sub's re-pick is armed, only that sub pulses. No more two-elements-pulsing-at-once confusion.
Pause/resume continues in place — pressing ▶ after ⏸ keeps the spotlight on the sub it was on, finishes the dwell that was already partway done, and the timer counts the remaining seconds instead of restarting from the top. Works across multiple pauses.
Narration resumes where it stopped — even on voices that don't report word-by-word progress (Google US English among others), the next ▶ picks up at the nearest word boundary instead of restarting the sentence.
Don't repeat the narration — if a step's TTS already finished while you paused, ▶ doesn't replay it; only the spotlight + timer pick back up.
Progress bar tracks the resume — the bar jumps to the matching position when ▶ is pressed instead of snapping back to 0.
sub 재선택 토글 — 패널의 sub 를 한 번 클릭하면 페이지의 그 요소에 spotlight 가 맞춰지고, 같은 sub 를 한 번 더 클릭하면 picker 가 켜집니다 (heartbeat 윤곽선 표시). 그 상태에서 페이지의 다른 요소를 클릭하면 그 sub 의 element 가 교체돼요. 세 번째 클릭 또는 Esc 로 취소.
heartbeat 는 한 곳에만 — 스텝 썸네일(wand) 이 armed 면 그것만, sub 의 re-pick 이 armed 면 그 sub 만 깜박입니다. 두 군데가 동시에 깜박여서 헷갈리던 문제 정리.
재생이 멈췄던 자리에서 이어집니다 — ⏸ 후 ▶ 를 누르면 그 sub 위에서 그대로 출발하고, 이미 흐른 dwell 시간만큼은 빼고 남은 시간만 셉니다. 여러 번 ⏸→▶ 해도 누적되어 정확하게.
나레이션도 멈췄던 곳부터 — 단어 단위 진행을 보고하지 않는 음성 (Google US English 등) 에서도, 다음 ▶ 가 가장 가까운 어절 경계에서 다시 시작해요. 처음부터 다시 안 읽습니다.
한 번 끝난 나레이션은 다시 읽지 않음 — ⏸ 시점에 이미 TTS 가 끝나 있었다면 ▶ 가 음성을 다시 재생하지 않고, spotlight·타이머만 이어 갑니다.
진행 막대가 멈춘 자리로 점프 — ▶ 누르는 순간 막대가 0 으로 떨어지지 않고 일치하는 위치에서 이어 채워져요.
Fixes
버그 픽스
Last step pause/resume no longer jumps back to step 1 — only an auto-finished scenario (timer ran off the last step) treats ▶ as "restart from the top"; a user pause stays put.
Sub thumbnails no longer steal clicks meant for the gap or neighboring sub — the hover bridge only activates while you're actually hovering or selected.
Action step + sub: removing the last sub used to silently reset the step duration back to 5 s. It now keeps whatever duration you (or the implicit first-sub-add) set.
Adding a sub now focuses the newly picked element instead of staying on the previously anchored sub.
마지막 스텝에서 ⏸→▶ 누르면 1번 스텝으로 점프하던 문제 해결 — 시나리오가 자동으로 끝까지 도달한 경우에만 ▶ 가 "처음부터 다시" 로 동작하고, 사용자가 직접 ⏸ 한 마지막 스텝은 같은 자리에서 이어 재생.
sub 썸네일 사이 간격을 클릭하면 옆 sub 이 잘못 선택되던 현상 — hover bridge 가 hover/선택 상태에서만 활성화되도록 조정.
action 스텝 + sub: 마지막 sub 를 지우면 스텝 시간이 슬그머니 5초로 떨어지던 버그 — 사용자가 입력한(또는 첫 sub-add 가 잡아준) 시간을 그대로 유지.
sub 추가 직후, 이전에 anchor 되어 있던 sub 가 아니라 방금 픽한 새 요소로 spotlight 가 이동합니다.
v0.4.0
One step can now visit several elements in a row. The spotlight
walks primary → sub → sub with smooth transitions while the same
description plays — a tour that needed three short steps now
fits in one.
한 스텝 안에서 여러 요소를 차례로 비출 수 있게 됐습니다. 같은
설명이 흐르는 동안 spotlight 가 primary → sub → sub 로 부드럽게
이동해요 — 짧게 세 스텝으로 쪼개야 했던 시연을 한 스텝에 담을
수 있습니다.
New
신기능
Sub-elements per step — pick a primary element as usual, then the new sub-track below the step card lets you add more with the + button. The spotlight visits each one in order during replay with a smooth 350 ms transition.
Step time stays constant — the step's auto-advance seconds is still the reference. Adding a sub splits the time evenly across the primary and every sub; dragging a gap label rebalances the others in proportion.
Click a sub thumbnail to focus it — while authoring, clicking a sub moves the spotlight to that element so you can place annotations against the right anchor. Click the primary thumbnail (1 badge) to jump back.
Multi-select + drag-reorder — Ctrl/Cmd+click adds or removes a sub from the selection, Shift+click selects a range, dragging inside the sub-track box-selects. Drop a sub between two others to insert; drop a selected one to move the whole selection together. Delete / Backspace removes the selection; Esc or click outside clears it.
Spotlight keeps the top of tall elements in view — when an element is taller than the screen, the top aligns to roughly 1/8 of the screen height instead of centering off-screen.
Validate every step — small colored dot on each step thumbnail after you run a check: green = best match, yellow = recovered another way, red = couldn't find it on this page. Catch page drift before the tour breaks.
Validation modal — click ✓ in the panel footer → modal lists every step in order. 검증 시작 walks through each page in turn, navigates across pages on its own, and lands back on the first page with every row colored. 이 스텝 보기 / 재픽 jump straight to whichever step needs attention.
Time-shift buttons + arrow keys on subs — when a sub is selected, two small ‹ › chevrons appear at its bottom corners to nudge its start by 0.1 s. ← / → arrow keys do the same, and a connected selection moves together.
스텝당 서브 요소 — primary 를 픽한 뒤 스텝 카드 아래 새 sub 트랙의 + 로 요소를 더 추가할 수 있어요. 재생 시 spotlight 가 순서대로 350 ms 부드러운 전환으로 이동합니다.
스텝 전체 시간은 그대로 — 스텝의 자동 진행 초가 기준이에요. sub 를 추가하면 시간이 primary 와 모든 sub 에 균등하게 나눠지고, 간격 라벨을 드래그하면 나머지가 비례적으로 따라옵니다.
sub 썸네일 클릭 → 그 요소로 포커스 — 작성 중에 sub 썸네일을 클릭하면 spotlight 가 그 요소로 이동해서 annotation 을 정확한 위치에 맞추기 좋습니다. primary 썸네일(1 뱃지) 을 클릭하면 다시 primary 로 돌아갑니다.
다중 선택 + 드래그 재정렬 — Ctrl/Cmd + 클릭으로 선택에 더하거나 빼고, Shift + 클릭으로 범위 선택, sub 트랙 빈 영역 드래그로 박스 선택. 두 sub 사이로 떨구면 그 자리에 끼워 넣고, 선택된 sub 를 드래그하면 선택된 묶음 전체가 함께 이동합니다. Delete / Backspace 로 일괄 삭제, Esc / 트랙 바깥 클릭으로 선택 해제.
큰 요소도 상단이 잘리지 않게 — 화면보다 큰 요소는 중앙이 아니라 상단이 화면 위 1/8 위치에 오도록 스크롤합니다.
스텝 점검 색 표시 — 검증을 한 번 돌리면 각 스텝 썸네일에 색 도트가 뜹니다. 초록 = 가장 안정, 노랑 = 다른 방법으로 회복, 빨강 = 이 페이지에서 못 찾음. 시연이 깨지기 전에 변화를 감지할 수 있어요.
검증 모달 — 패널 하단 ✓ 클릭 → 시연 순서대로 스텝 목록이 뜹니다. 검증 시작 을 누르면 페이지를 차례로 돌고, 필요하면 다른 페이지로 자동 이동했다가 마지막엔 1번 페이지로 돌아옵니다. 이 스텝 보기 / 재픽 으로 손봐야 할 스텝으로 바로 이동.
sub 시간 조절 버튼 + 화살표 키 — sub 가 선택된 상태에서 그 sub 아래 양 모서리에 작은 ‹ › 버튼이 나타나, 0.1 초씩 앞당기거나 늦출 수 있습니다. ← / → 화살표 키도 같은 동작이고, 연속해서 선택된 묶음은 함께 이동합니다.
Site polish
사이트 다듬기
Landing hero rewritten — leads with the one-click "page comes alive" pitch and the auto-narrated demo flow.
Guide section reworded for non-developer readers — internal jargon (selectors, DOM, layer 1/2/3, dwell, source of truth, postMessage, MutationObserver) replaced with plain descriptions throughout.
Bridge section moved to sit after the user guide; nav reordered to match.
Recording section moved to sit right before the AI-agent section so the video-output pitch flows into the AI-authoring flow.
랜딩 히어로 카피 새로 작성 — 클릭 한 번이면 "웹 화면이 살아 움직이듯 재생된다" 는 자동 시연 흐름을 앞세움.
사용설명서 섹션 전반을 비개발자 독자 기준으로 풀어 씀 — selectors / DOM / layer 1·2·3 / dwell / source of truth / postMessage / MutationObserver 같은 내부 용어를 평범한 설명으로 교체.
브리지 섹션을 사용설명서 다음으로 이동. 상단 nav 도 같은 순서로 정리.
녹화 섹션을 AI 에이전트 섹션 바로 앞으로 이동 — "동영상으로 내보내기 → AI 로 작성" 흐름으로 연결.
File compatibility
파일 호환성
The manuscript file version stays at 0.1.2 — all the new fields are optional, so files saved in v0.3.x open without conversion noise. Newly added subElements / subDwellsMs fields default to "no subs" when missing.
매뉴스크립트 파일 버전은 0.1.2 그대로입니다. 새로 들어간 필드들이 모두 옵션이라 v0.3.x 에서 저장한 파일도 변환 없이 그대로 열려요. 추가된 subElements / subDwellsMs 필드가 없으면 "서브 요소 없음" 기본값을 받습니다.
v0.3.0
Recording gets a "pause to chip in" mode plus optional microphone
capture, so live commentary is no longer a separate take. Popup
learned to import JSON manuscripts that colleagues send you.
녹화에 "잠깐 멈추고 직접 거드는" 모드와 마이크 캡처 옵션이 들어왔어요 —
라이브 한마디를 위해 따로 녹음할 필요가 없어졌습니다. 팝업에서도 동료가
보내준 JSON 매뉴스크립트를 바로 불러올 수 있게 됐어요.
New
신기능
Pause-to-narrate — tap Space while recording and the tour holds still while the video keeps rolling. Space again resumes.
Microphone capture — opt-in "Also record my microphone" on the recording guide screen. Your voice mixes alongside the TTS narration into one track.
Import from popup — "↑ Open a JSON file" button right under + New Manuscript. The picked file lands in your Previous Manuscripts list and the panel opens with the scenario pre-loaded.
녹화 도중 일시정지 — 녹화 중 Space 키로 시연만 일시정지(영상은 계속). Space 다시 누르면 이어집니다.
마이크 캡처 — 녹화 안내 창의 "내 목소리도 함께 녹음" 옵션. 내 음성이 TTS 안내와 함께 하나의 트랙으로 담깁니다.
팝업 가져오기 — + 새 매뉴스크립트 바로 아래 "↑ JSON 파일 가져오기" 버튼. 선택한 파일이 이전 매뉴스크립트에 추가되고 패널이 그 시연으로 열립니다.
Runtime bridge → v0.1.3
런타임 브리지 → v0.1.3
Store / homepage navigation API — manuscript.openStore() and manuscript.openHomepage() work from any host button, with optional onInstallClick / onHomeClick callbacks for analytics. openHomepage() is opt-in (no-op + warn unless configure({ homepageUrl }) is set).
Auto-mounted launcher — manuscript.mountLauncher({ scenarioUrl }) drops a Shadow-DOM-isolated pill in the bottom-right. Same component morphs between "Take the tour" and "Install Manuscript" based on whether the extension is present; dismissal persists in localStorage.
isInstalled() cache — first call pings the extension, subsequent calls return cached. refreshInstalled() busts the cache for SPA routing.
Auto language detection — picks ko when document.documentElement.lang starts with ko; override via configure({ lang }).
0.1.2 stays put. Message protocol unchanged, so hosts pinned to the old URL keep working — the new APIs are simply absent there.
Store / 홈페이지 이동 API — manuscript.openStore() 와 manuscript.openHomepage() 가 어느 호스트 버튼에서도 동작합니다. onInstallClick / onHomeClick 콜백으로 자체 analytics 연동도 가능. openHomepage() 는 opt-in (configure({ homepageUrl }) 호출 전엔 경고 + no-op).
자동 마운트 launcher — manuscript.mountLauncher({ scenarioUrl }) 한 줄로 Shadow-DOM 격리된 pill 이 우하단에 마운트. 같은 컴포넌트가 확장 유무에 따라 "투어 시작" ↔ "Manuscript 설치" 로 전환되며 dismiss 는 localStorage 에 기억됩니다.
isInstalled() 캐시 — 첫 호출만 ping, 이후엔 캐시에서 즉시 응답. SPA 라우팅 후엔 refreshInstalled() 로 캐시 무효화.
자동 언어 감지 — document.documentElement.lang 이 ko 로 시작하면 한국어 라벨, 그 외엔 영어. configure({ lang }) 로 강제 지정 가능.
0.1.2 는 그대로. 메시지 프로토콜이 동일하므로 이미 그 URL 에 고정해 둔 호스트는 그대로 동작합니다. 신규 API 만 빠져 있어요.
Site polish
사이트 다듬기
Bridge-section code blocks now stay dark in both light and dark mode — the amber syntax color was illegible on a white surface when --c-text flipped near-white in dark mode.
Paused recording pill picks up the panel palette in dark mode.
Store listing copy + screenshots split per locale (KO/EN).
Bridge 섹션의 코드블록을 라이트/다크 모드 모두 어두운 배경 고정 — 다크 모드에서 --c-text 가 흰색으로 뒤집히면서 노란 문자열이 안 보이던 문제 해결.
일시정지 pill 이 다크모드에서 패널 팔레트를 따라가도록.
웹 스토어 게시 문구·스크린샷을 한/영 분리.
v0.2.1 – v0.2.3
First store-ready build — narration, dark mode, screen
recording (without pause/mic), and the runtime bridge for
embedding tours on your own site.
스토어 첫 출시 빌드 — 음성 안내, 다크모드, 화면 녹화
(일시정지/마이크 제외), 사이트에 끼워 넣을 수 있는 runtime bridge.
New
신기능
Screen recording — red record button in the panel footer plays the tour into a WebM file with TTS audio.
Tutorial mode for first-time recording users, walking through the browser's two share dialogs.
Dark mode for the floating panel, annotation editor, launcher pill, and replay controls.
Site fonts show up first in the annotation-editor font picker (alongside the base fonts).
Runtime bridge v0.1.2 — drop manuscript-bridge.0.1.2.js on your page and a "Take the tour" button can play saved scenarios.
Standalone playback — bridge-driven tours run view-only and clean up after themselves.
화면 녹화 — 패널 footer 의 빨간 녹화 버튼으로 시연을 WebM 파일로 저장 (TTS 음성 포함).
녹화 튜토리얼 — 처음 사용자가 브라우저의 공유 창 두 번을 매끄럽게 통과할 수 있게 안내.
사이트 글꼴 우선 노출 — annotation editor 의 폰트 select 에 사이트 글꼴이 먼저, 그다음 base 글꼴.
Runtime bridge v0.1.2 — manuscript-bridge.0.1.2.js 한 줄로 내 페이지에 "투어 시작" 버튼.
Standalone 재생 — bridge 로 띄운 시연은 view-only 로 동작하고 종료 시 흔적 없이 정리.
v0.1.2 – v0.1.5
Design system landed: 4-palette tokens (Pretendard / EB Garamond),
the floating panel layout you see today, the annotation editor
popup, and chip-style selection handles. The picker became
iframe-aware. Spotlight became clickable for inline edits.
디자인 시스템 도입 — 4-palette 토큰(Pretendard / EB Garamond), 지금의
floating panel 레이아웃, annotation editor popup, chip 스타일 선택
핸들. picker 가 iframe 을 이해하기 시작했고, spotlight 를 클릭해서
바로 편집할 수 있게 됐어요.
New
신기능
Site palette / font auto-extract — Manuscript samples the page's theme color + fonts so your tour fits in.
Iframe-aware picker + replay — same-origin frames work end-to-end; cross-origin picking via postMessage relay.
Step pickedAtUrl — each step remembers the URL it was picked on; replay auto-navigates between pages.
Action steps — pause-icon toggle turns a step into "wait for user click" with a "Click or type" bubble.
Detached prompter — separate browser window with a 3-column "Steps / Now / Next" layout.
Element-anchored annotations — annotations stay glued to their target element instead of viewport coords.
Clickable spotlight — click the spotlight directly to open the style editor for it.
사이트 팔레트 / 글꼴 자동 추출 — 페이지의 테마 색·글꼴을 샘플링해 시연이 페이지에 자연스럽게 어울림.
iframe 지원 picker + replay — same-origin frame 은 end-to-end, cross-origin 은 postMessage 릴레이로 picking.
스텝 pickedAtUrl — 각 스텝이 어느 URL 에서 찍혔는지 기억 → 재생 중 자동으로 페이지 이동.
Step thumbnails — each card holds a small preview of its target.
Custom palette beyond the 4-palette set.
8 종류 도형(사각형 / 타원 / 삼각형 / 마름모 / 별 / 콜아웃 / 선 / 블록 화살표).
Freedraw — rough.js 손그림 polyline.
annotation 별 등장 애니메이션(Fade / Slide / Bounce / Zoom / Rotate 2×).
선택 핸들 — 코너 크기 조절, 상단 회전, 좌하단 삭제, 우상단 미리보기.
스텝 thumbnail — 각 카드에 대상 요소의 작은 미리보기.
4-palette 외에 custom palette 지원.
v0.1
The vertical slice — the engineering bet that the
3-layer DOM resolver would hold up under page
changes. Wand picker, spotlight, text annotations, step
structure, JSON export/import, persistence, and the first replay
engine.
세로 단면 — 3-layer DOM resolver 가 페이지 변경에
버텨주리라는 기술적 가설을 검증한 첫 빌드. 픽커, 스포트라이트, 텍스트
annotation, 스텝 구조, JSON export/import, 영속화, 첫 replay 엔진.
New
신기능
3-layer DOM resolver — stable attribute → text + parent path → viewport position.
Wand element picker with pink outline + spotlight.
Text annotations + style toolbar.
Step cards, drag-to-reorder, panel drag.
JSON export/import (schemaVersion: 0.1.0).
chrome.storage persistence + popup list of saved manuscripts.